Ричард Додридж Блэкмор

 

Вернуться на главную

 

 

 

«Ерема» (1877)
(«Erema»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75] [76] [77]  [78] [79] [80] [81]  [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] [137] [138] [139]  [140] [141] [142] 
[143] [144] [145] [146] [147] [148] [149]  [150] 
[151] [152] [153] [154] [155] [156]  [157] [158] 
[159] [160] [161] [162] [163] [164]  [165] [166] 
[167] [168] [169] [170] [171] [172]  [173] [174] 
[175] [176] [177] [178] [179] [180]  [181] [182] 
[183] [184] [185] [186] [187] [188] [189]  [190] 
[191]  [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] 
[199] [200] [201] [202] [203] [204] [205]  [206] 
[207] [208] [209] [210] [211] [212] [213]  [214] 
[215] [216] [217] [218] [219] [220] [221]  [222] 
[223] [224] [225] [226] [227] [228] [229]  [230] 
[231] [232] [233] [234] [235] [236] [237]  [238] 
[239]  [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 
[247] [248] [249]  [250] [251] [252] [253] [254] 
[255] [256]  [257] [258] [259] [260] [261] [262] 
[263] [264]  [265] [266] [267] [268] [269] [270] 
[271] [272]  [273] [274] [275] [276] [277] [278] 
[279] [280]  [281] [282] [283] [284] [285] [286] 
[287] [288] [289] [290] [291]  [292] [293] [294] 
[295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] 

 

«Лорна Дун» (1869)
(«Lorna Doone»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81] [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте:

 

«Ерема» (1877)
(«Erema»)

 

ГЛАВА V
УНЦЛЕ САМ

Влияние места, в котором я жил начал расти на меня. В теплый климат и погода мягкой и плодородной пыли были разбиты на освежающий приток воды и ясно мягкой зеленой листвы. Мы были фруктовые деревья практически любого рода, от персик с янтарем вишневого, и бесчисленных дубов на берегу реки-не крупные, но самые фантастические. Здесь я использовал, чтобы сидеть и удивляться, в глупым, детским способом, будь то на земле существует каких-либо других детей, так странно, установленным как я. Конечно, там были тысячи гораздо хуже, более опустела и обездоленных, но существует ли какая-либо более покрытые завернутая в тайну и одиночество?

А щандерер как я был в течение многих лет, вместе с моим отцом, смена места, не поставил знания, которые потоки от срока давности. Вера, и тепло, и доверие в других не были разбиты из меня ни грубый удар в мире, как это происходит с детьми повезло худдлед вместе в больших городах. Мой отец никогда не позволили мне гораздо знакомство с другими детьми, в течение шести лет он оставил меня с сообществом лежит сестры, в маленький городок Лангедок, где я был единственным учеником, и где я должен был оставаться, как я родился , простая еретик. Эти сестры были очень хорошо ко мне и учил меня, что я мог бы светского достижение. И это был горький день для меня, когда я оставил их в Америке.

В течение этих шести лет я видел моего отца в длительные промежутки времени, и почти забыли о предыдущих дней, когда я был всегда с ним. Я когда-то с одной небольшое утешение его вечный щандерингс, когда я был беспечным ребенком, и сказал, в частности интересна ему. Не о том, что он когда-либо играл со мной больше, чем он играл с какой-либо вещь, но я был последним из его семерых детей, и он любил смотреть мне расти. Я никогда не знал об этом, я никогда не догадались, до тех пор, пока он отдал свою жизнь за минами, но, бедных мало общего понятия, как я был, я стал его связывать только с земли. Даже для меня он никогда не любви, в том, как некоторые отцы. Он так и не позвонил мне на домашних животных имена, ни ласкается меня на его колено, и не поцеловал меня, ни моего строкед вниз волосы и улыбнулся. Такие вещи я не ожидал от него, и, следовательно, никогда не пропустил их, и я даже не знаю, что дети счастливы всегда иметь их.

Но одно я знал, что не всегда известно, счастливыми детьми: я имел удовольствие знать мое собственное имя. Мое имя было на английском языке один Цастлещоод-и по рождению, я был на английском девушка, хотя и Англии, я ничего не знал, и одновременно говорит и считает наиболее легко на французском языке. Но мое стремление всегда была для Англии, и звук голоса, английском и покой английского способами. В болтовне и тепла и засухи в Южной Франции некоторые слабые воспоминания о более экологичных, прохладнее, и более тихая страна, как бы коснуться мне сейчас и потом. Но в Англии, где я жил, или когда я покинул эту страну, или же я имел отношения там, и почему я был обречен быть иностранные девушки-все эти вопросы были, но, как керлинг щиспс облака на память в небо.

Из таких вещах (что я давно бы узнать немало дополнительной информации о них) я никогда не осмелился бы спросить моего отца, и не могли даже я, в кругу таких, как умные дети, получают в употреблении информации. Во-первых, я не был умным ребенком; на следующий момент, я никогда не закулисными мастерство, и, наконец, не один рядом со мной, кто знал ничего обо мне. Как и все другие девушки-и, пожалуй, самого же тенденция заключается в том, чтобы быть найдены в мальчиков-я имел сильной хотя туманных идей касты. Эти благородные чувства равенства, братства и так далее, по-видимому, прийти позднее в жизни, чем детство, которое является возраст честолюбия. Я не знаю, кто в мире, я была, но считает, уверенной в кого-то.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте: