Ричард Додридж Блэкмор

 

Вернуться на главную

 

 

 

«Ерема» (1877)
(«Erema»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75] [76] [77]  [78] [79] [80] [81]  [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] [137] [138] [139]  [140] [141] [142] 
[143] [144] [145] [146] [147] [148] [149]  [150] 
[151] [152] [153] [154] [155] [156]  [157] [158] 
[159] [160] [161] [162] [163] [164]  [165] [166] 
[167] [168] [169] [170] [171] [172]  [173] [174] 
[175] [176] [177] [178] [179] [180]  [181] [182] 
[183] [184] [185] [186] [187] [188] [189]  [190] 
[191]  [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] 
[199] [200] [201] [202] [203] [204] [205]  [206] 
[207] [208] [209] [210] [211] [212] [213]  [214] 
[215] [216] [217] [218] [219] [220] [221]  [222] 
[223] [224] [225] [226] [227] [228] [229]  [230] 
[231] [232] [233] [234] [235] [236] [237]  [238] 
[239]  [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 
[247] [248] [249]  [250] [251] [252] [253] [254] 
[255] [256]  [257] [258] [259] [260] [261] [262] 
[263] [264]  [265] [266] [267] [268] [269] [270] 
[271] [272]  [273] [274] [275] [276] [277] [278] 
[279] [280]  [281] [282] [283] [284] [285] [286] 
[287] [288] [289] [290] [291]  [292] [293] [294] 
[295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] 

 

«Лорна Дун» (1869)
(«Lorna Doone»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81] [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте:

агентства недвижимости новороссийска - на www.novoros.com

 

«Ерема» (1877)
(«Erema»)

 

ГЛАВА VI
А БРИТИШЕР

Красивый Блуе Ривер прибыли из имели зазубрин глубинах горы, полные света и живость. Она едва запустить в шести милях от ее источника, прежде чем он коснулся нашей мельницы колеса, но в том, что пространство и время он собрал сильных и обширной. В красивый голубой цвет воды (как внутренней оттенок ледника) отчасти из-за своего происхождения, может быть, и частично к богатым, мягким тоном гранитного песка распространяться в соответствии с ней. Какой бы ни была причина, возможно, были, река заслуженным его названия.

Он был настолько яркий и чистый голубой, так лимпид и прозрачная, что даже, как представляется, из-борются с оттенок неба, которые он отражает, и мириады искр света на него тщинклед как кристалл дождь. Плоддинг через парчед и палящим пыли в горных пешком через удушение пар и слепоте, охровым ослепления, путешественник неожиданно пришел на это круто, и спокойной радости. Она не должна быть десцриед издалека, ибо она лежит ниже уровня, и дубов и других деревьев жилья едва превысил узкого гребня. Был не каньона, такие, как и некоторые из них известны на весь мир-как к северу и к югу от него. Голубая река, не обязаны его рождения до любой жесткой цонвулсион, но спарклед по его веселым способом без надвигающихся ужасов. Постоянный здесь, как ребенок, и мышление, с образом моего отца, что сильные мужчины никогда не плакал и не принадлежало завоевание эмоции, я чувствовал порой глупого в неуважении к гушинг транспорта мужественных мужчин. Например, я видел один шахтер, или укротитель лошадей, или грубый мех-охотник, или (возможно, смелыми всех) человек, в области науки и топографии, ядед, износ, и почти мертвым с засухой и нехваткой и душит , неожиданно, и за все надеемся на то, удар по этой похоронен Еден. И тогда он бросил его на колени и распространения его на голод руки вверх, если бы он мог, и поблагодарил Бога, который сделал его словам, до его головы пошел тура, и, кто знает, что память о родных и близких к нему пришла? И потом, если у него какие-либо влаги влево, он упал на страстью плач.

В детские невежества я подумал, что этот человек слабо деградированных себя, и должен был родиться женщиной. Но с этого момента я действительно узнал, что смелыми мужчин являются те, кто считают, что их Макерьс Ланд наиболее мягко, и не стесняются платить дань своей слабости к Нему.

Жители, как мы делали это в одиночку, и еще не далеко от дорожки вдоль гребня большой равнине из калифорнийского Сакраменто юг, то вряд ли в неделю, которые не принесут нам некоторые путешественник, нуждающихся в комфорте. Г-н Гундри использоваться для сказали, что, если он будет создан примерный гостинице или дома слово для крупного рогатого скота-дроверс, шахтеров, лоаферс, и так далее, то он может превратиться в два раза деньги он мог бы еще сделать его процветает видел-мельница . Но он используется только смеяться, и сказать, что природа добилась его слишком честный для этого, и он никогда не думал о взимании-нибудь за его гостеприимство, но, если богач оставил кусок золота, или даже нуггет, на полке, как это произошло очень часто, Сащыер Гундри не презрение к отложите его в сторону на черный день. И один из его богатых и наиболее щедрые гости прибыла на мой счет, пожалуй.

Это произошло, когда бела дня был сокращается, а красный тепло земли пошел, и снега-лайн далеких гранитных пиков были вкрались уже меньше, и чаттеринг птиц, которые проводят лето в нашей полосе дуб-деревья начинают найти свое питание получают короткий, и к премьер-быстрые крылья для равнинных, и я, имеющие не чувствовал горький холодный, был трепет на то, что я слышал о нем.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте: