Ричард Додридж Блэкмор

 

Вернуться на главную

 

 

 

«Ерема» (1877)
(«Erema»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75] [76] [77]  [78] [79] [80] [81]  [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] [137] [138] [139]  [140] [141] [142] 
[143] [144] [145] [146] [147] [148] [149]  [150] 
[151] [152] [153] [154] [155] [156]  [157] [158] 
[159] [160] [161] [162] [163] [164]  [165] [166] 
[167] [168] [169] [170] [171] [172]  [173] [174] 
[175] [176] [177] [178] [179] [180]  [181] [182] 
[183] [184] [185] [186] [187] [188] [189]  [190] 
[191]  [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] 
[199] [200] [201] [202] [203] [204] [205]  [206] 
[207] [208] [209] [210] [211] [212] [213]  [214] 
[215] [216] [217] [218] [219] [220] [221]  [222] 
[223] [224] [225] [226] [227] [228] [229]  [230] 
[231] [232] [233] [234] [235] [236] [237]  [238] 
[239]  [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 
[247] [248] [249]  [250] [251] [252] [253] [254] 
[255] [256]  [257] [258] [259] [260] [261] [262] 
[263] [264]  [265] [266] [267] [268] [269] [270] 
[271] [272]  [273] [274] [275] [276] [277] [278] 
[279] [280]  [281] [282] [283] [284] [285] [286] 
[287] [288] [289] [290] [291]  [292] [293] [294] 
[295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] 

 

«Лорна Дун» (1869)
(«Lorna Doone»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81] [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте:

 

«Ерема» (1877)
(«Erema»)

 

В настоящее время стало ясно, что у меня нет иного выбора, кроме как остановиться, когда я был в настоящем, а быть действительно благодарны Богу и человеку за возможность сделать это. Для мало реликвий из моих делах-до сих пор, как я в любом имели много времени на договоренности, возможно, потому, что он был настолько сложно их найти. Я ничего не знал, кроме о моей мало общего гардероб, и может дать никакой информации о содержимом моего отца пакетов. Но эти, благодаря настойчивости со стороны Эфраим (который был очень большим обо всех прав), в основном восстановлено, и г-н Гундри сделал лучшее, что может быть сделано в отношении них. Каким бы ни казалось по вопросам частного характера, или может оказаться важным, был доведен до дома Блуе Ривер Миллс, остальные были проданы, и скачиваются большие цены, если Г-н Гундри расширить их.

Он более расширен, он помноженное них, как я узнал потом долго, чтобы мне кажется себе богатого и великого, в то время как нищий по его щедрот. Я никогда не привыкли считать деньги, и считает, немного презрение за это-нет, действительно, благородной ненависти, но и неосторожное непонятно, почему она, как представляется, всегда думал о. Это была одна из последних вещей я когда-либо мысли, а те, кто ждал ее-до тех пор, пока я для них-обязаны в порядке самообороны долг, чтобы напомнить мне.

Это, однако, была не моя вина. Я никогда не мечтал щронгинг им. Но я получил никаких практических знаний о великих мировых любой, где, хотя многое я скитались по поводу, в соответствии с расплывчатыми воспоминаниями. Обязанность уплаты никогда не разминированием, что важной частью это было сделано для меня. И мой отец имел такой ужас всегда любого роста аварице том, что он никогда не дал мне сихпенце.

И сейчас, когда я услышал по каждой стороны постоянно говорим денег, с Суан Иско вверх, я думал вначале, что Новый Мир должен отличаться от старого, и о том, что золотые прииски в округе должно быть их полное его , и один или два раза я спросил Дядя Сэм, но он только кивнул головой и сказал, что это была практика, когда каждый. И очень долго, прежде чем я начал воспринимать, что он сделал, не будем преувеличивать.

Ничто не может доказать этот момент более четко, чем то обстоятельство, выше упомянутые-прибытие странником, в целях подкупа даже Дядя Сэм сам. Это произошло в ноябре, когда проходит начинают быть заблокированы снегом, и те из высших горные массивы уже давно перегружен с ним. В этот день воздух был груженого с серыми, угнетения облака, угрожая тяжелый крах, и вместо держав далее, как обычно, в моей любимой реки, я держали в помещении, и вплоть лестницы, на насильственное снежно-головная боль. Это бремя боли, которые все новых желающих, или почти все, обязаны терпеть, иногда больше восьми-и-сорок часов, когда первый большой снег в зимний период является питательной, как они выражают его , накладные расходы. Но мне повезло больше, чем большинство людей, ибо после двенадцати часов почти невыносимой тхроббинг, в ходе которой сладкий звук был отвратительным, и идея довольно отвратительное питание, в агонии покинули меня, и большое желание что-то поесть удалось . Суан Иско, то киндест в натуре, пошел вниз по лестнице, наконец, за которые я чувствовал неблагодарным благодарность-потому, что она делает все возможное, чтобы очарование от моей боли низкой, монотонной диттиес индейцев, в результате чего она в десять раз хуже, и но я не мог найти на сердце сказать ей это.

Теперь оно должно было последние шесть часов вечера в ноябре день, когда лавина скольжению покинуть мою голову, и я смог отменить его. Свет на западе была слабой, и был мертв, хотя часто она используется, чтобы продлить наши дни в отсталых взгляд от океана. Что укоры юношеский голод, но голову все еще слабы и дазы, я гропед мой путь в темноте через проход и вниз по ступенькам редщоод.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте: