Ричард Додридж Блэкмор

 

Вернуться на главную

 

 

 

«Ерема» (1877)
(«Erema»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75] [76] [77]  [78] [79] [80] [81]  [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] [137] [138] [139]  [140] [141] [142] 
[143] [144] [145] [146] [147] [148] [149]  [150] 
[151] [152] [153] [154] [155] [156]  [157] [158] 
[159] [160] [161] [162] [163] [164]  [165] [166] 
[167] [168] [169] [170] [171] [172]  [173] [174] 
[175] [176] [177] [178] [179] [180]  [181] [182] 
[183] [184] [185] [186] [187] [188] [189]  [190] 
[191]  [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] 
[199] [200] [201] [202] [203] [204] [205]  [206] 
[207] [208] [209] [210] [211] [212] [213]  [214] 
[215] [216] [217] [218] [219] [220] [221]  [222] 
[223] [224] [225] [226] [227] [228] [229]  [230] 
[231] [232] [233] [234] [235] [236] [237]  [238] 
[239]  [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 
[247] [248] [249]  [250] [251] [252] [253] [254] 
[255] [256]  [257] [258] [259] [260] [261] [262] 
[263] [264]  [265] [266] [267] [268] [269] [270] 
[271] [272]  [273] [274] [275] [276] [277] [278] 
[279] [280]  [281] [282] [283] [284] [285] [286] 
[287] [288] [289] [290] [291]  [292] [293] [294] 
[295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] 

 

«Лорна Дун» (1869)
(«Lorna Doone»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81] [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте:

прогулка на теплоходе банкет организация праздников компании

 

«Ерема» (1877)
(«Erema»)

 

ГЛАВА XI
РОВЕРС

С Ёщлер я хотел ничего более. Такие вопросы были слишком большой для него. Он был избит собака Геркулес, который только привели пурпурный краситель-вещь, требующих мастерства и искусства и вкуса к его стоимости. Но золото ли равно без всех этих, и лучше в их отсутствие. Из обращения многих мало нуггетс, и хеаркенинг к Суан Иско в сказки предательство, воровство, и убийство сделали белые мужчины ради этого, я знал, что здесь я обнаружила достаточно унес жизни пятидесяти человек.

В настоящее время, однако, я не был одержим с ужасом столько, как я была с радостью, и даже тайным ехултатион на власть в свои руки. Ибо я был слишком молод, чтобы морализе или попытка философии. Здесь я имел знания, которые мудрые человечества, возможно, зависть, как много они презирают ее, когда они не имеют шансов получить ее. Я посмотрел на отца моего захоронения, в тени, в тихом персик-деревья, и я не мог помочь плакать, как я подумал, что это пришел слишком поздно для него. Тогда я обратился за Ёщлер, которые хотят (как и мужчина) есть еще один буксир на него, и я побежал домой рассказать мои новости, но не дыхания, было времени думать.

Именно посчастливилось, что это так, поскольку может быть самым большим беду, и, к сожалению, рады, как я был, то проблем я видел столько вернулся на свое бьющееся сердце, и сказал мне, чтобы быть осторожны. Но, несомненно, не может быть никакого вреда в доверительные Суан Иско. Тем не менее, я взглянул на нее несколько раз, и он не был столь уверен в этом. Она была удивительно верно и верующих, и, как представляется, едва ли уступают золото ее исключительно ранга и влияния. Но это возможно только были, потому что она никогда не узнать хотят его, или никогда не видели единовременную сумму похищенного, в котором я был уверен, что это должно быть, и неисправившийся состояние всех тех, кто никогда не был крещен произвела большое впечатление на меня постоянно. Как я могу недоверия христианин, и место уверенности в Индийском? Поэтому я пытался спать, не рассказав какой-либо одной, но не смог.

Но, как это случилось, мой хороший открытий не оставлять меня это очень долго просыпаются, на на следующий день наши войска из всадников вернулся из Сан-Франциско. Конечно, я уже делал это очень глупо вещи один раз, и опять на всей моей жизни, но, возможно, я никогда не сделал ничего более абсурдного, чем за весь этот день. Во-первых, я была до солнца, и вниз на мельницу, и вдоль брусок, который я имел сняты в одночасье, но теперь заменены, как моя моста до сосновой древесины кучи. Тогда я готов Взглянул с желанием и страхом-что чем сильнее я едва знал-за желтой под-блеск, чтобы показать, безопасность моей сокровище. Там он лежит, как безопасно, так как может быть, массивные, большой, и красивый, с тонами разной насыщенности, как рипплес разнообразных над ним. В свете бледно утром вдохнул один дещы блеска вниз банков; солнце (хотя унрисен еще) обратил борозды через горные пробелов; птицы из всех подвесной дерево имя день с мелодией; кристалла воды, чище, чем религии ярких сне, пошел по, и здесь, между ними лежит, неподвижным, унтхоугхт, а также неодушевленных, то, что для человека стоит всех остальных, вместе взятых.

Это созерцание было на меня влияние с тем благородным, что здесь я решили потратить свое время, опасаясь каких-либо разбой. Я боялся взгляд больше, чем можно было бы помогли в этой большой взгляда, чтобы другими глазами должны шпионить, что происходит, и много времени, чтобы делиться ею. И после торопим домом для завтрака и возвращение в спешке, как я получил напугать, таких, как я вполне заслуженными, за это крайне глупо.

 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте: