Ричард Додридж Блэкмор

 

Вернуться на главную

 

 

 

«Ерема» (1877)
(«Erema»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75] [76] [77]  [78] [79] [80] [81]  [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] [137] [138] [139]  [140] [141] [142] 
[143] [144] [145] [146] [147] [148] [149]  [150] 
[151] [152] [153] [154] [155] [156]  [157] [158] 
[159] [160] [161] [162] [163] [164]  [165] [166] 
[167] [168] [169] [170] [171] [172]  [173] [174] 
[175] [176] [177] [178] [179] [180]  [181] [182] 
[183] [184] [185] [186] [187] [188] [189]  [190] 
[191]  [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] 
[199] [200] [201] [202] [203] [204] [205]  [206] 
[207] [208] [209] [210] [211] [212] [213]  [214] 
[215] [216] [217] [218] [219] [220] [221]  [222] 
[223] [224] [225] [226] [227] [228] [229]  [230] 
[231] [232] [233] [234] [235] [236] [237]  [238] 
[239]  [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 
[247] [248] [249]  [250] [251] [252] [253] [254] 
[255] [256]  [257] [258] [259] [260] [261] [262] 
[263] [264]  [265] [266] [267] [268] [269] [270] 
[271] [272]  [273] [274] [275] [276] [277] [278] 
[279] [280]  [281] [282] [283] [284] [285] [286] 
[287] [288] [289] [290] [291]  [292] [293] [294] 
[295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] 

 

«Лорна Дун» (1869)
(«Lorna Doone»)

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 
[14]  [15]  [16]  [17] [18] [19] [20] [21] [22]  [23] 
[24]  [25]  [26] [27] [28] [29]  [30] [31]  [32] [33] 
[34]  [35]  [36] [37] [38] [39] [40] [41]  [42] [43] 
[44]  [45]  [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52]  [53] 
[54]  [55]  [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62]  [63] 
[64]  [65]  [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72]  [73] 
[74]  [75]  [76] [77]  [78] [79] [80] [81] [82] [83] 
[84]  [85]  [86] [87] [88] [89] [90] [91]  [92] [93] 
[94]  [95]  [96] [97]  [98] [99]  [100] [101] [102] 
[103] [104] [105] [106] [107] [108] [109]  [110] 
[111] [112]  [113] [114] [115] [116] [117] [118] 
[119] [120] [121] [122]  [123] [124] [125] [126] 
[127] [128] [129] [130] [131] [132]  [133] [134] 
[135] [136] 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте:

 

«Ерема» (1877)
(«Erema»)

 

ГЛАВА XV
Доведено до БАНК

В разумности человека, в основном тестирование среди его соседей и родственным на сумму в рассмотрении которого он неизменно уделяется наличными. Если деньги были главным объектом его жизни, и он ее имя не жалеет никто, не ранее он известен быть успешными, чем восхищение оверпощерс все плохо-будет он вызван. Он проницательный, мудрые, большие главе, и большой, он заслужил его успех, и лишь немногие мужчины грудге, в то время как многие стремятся получить часть его, но он, как правило, снижение преждевременной любое распределение, и для этого под его богатства он восхищался все больше тех, у которых нет надежды на сравнялась.

Как только все было известно о том, что Дядя Сэм был подана на его банкерьса огромный кусок золота, которые ходят слухи объявлено, стоит по крайней мере сто тысяч долларов, друзья со всех сторон хлынула, и все это в горячей спешке, чтобы придать ему их последней Фартинг. В Сащыер была удовлетворена их доброту, но считает, что его второй лучший виски встретился рассмотрения дела по существу. И он был более конкретных, чем обычно, с его слов, ибо, согласно старая поговорка из старателей, большой нуггет всегда есть дети, и, будучи слишком тяжелыми пойти очень далеко, вполне вероятно, чтобы сохранить все свои малышей на дому . Многие люди, таким образом, было стремление искать для лягушек этого великого жаба, ибо это в их жаргоне шахтеров называли их с любовью претернатурал истории. Однако г-н Гундри разрешено не ищу лягушки, и даже головастики, его патриархальной нуггет. И многое, как он ненавидел идею высевать семена аварице в каком-либо одном, он проявил себя наиболее последовательных теперь, что в том, чтобы избежать расчетов, ибо не только он отказывается показать кровать его огромное богатство, после того как он получил его, но он огороженный вся она, и тар-забор, и поставить лазейки в нем, и тогда он создал Ёщлер, где он не может быть ранен или отравлен, и ведет себя человек с двойным баррелед винтовкой в руины мельницы, удобным для броска, но не легко быть ранен, и это является решительным человеком, который сам Мартин, который в настоящее время не стоит. Конечно Мартин грумблед, но хуже, его темперамент, тем лучше для его долг, как это, как представляется, в случае с очень многих мужчин, и если какой-либо одной пришел к консоли ему в его ворчанье, никогда не будет он иметь исчезли вновь .

Было бы неосторожным мне делать вид, чтобы сказать, что любой орган должен делать, от первого до последнего я оставил все, чтобы те, кто знал, так гораздо лучше, в то же время я почувствовал, что он может сделать ничего плохого, если Я был более консультации, но я никогда не мечтал сказать это так, потому что большое золото было признано, что по мне, и хотя я и заботу она едва больше, чем за тегом загрузочную кружева, никто, как мне удалось вступить в вполне, как я сделал, и, как только фирма в опасности и боли выросла менее, я начал получать, а нетерпение, но и Дядя Сэм не следует поспешно.

Прежде чем когда-либо он поднят, что рок золота, он сделал свой виду, для меня быть там, и он даже поставить бизнес покинуть, потому что я бы не одну ночь, для меня была суперститиоус страха из-за его отца моего "с рождения. Дядя Сэм забыли, на сегодняшний день, и попросила прощения за мое предложение его, но он сказал, что мы не должны ее покинуть позднее следующую ночь, так как лунный свет будет слабое место, и мы дурст не имеют какого-либо огня, и до следующей луны жесткий прогноз погоды можно было бы начать. Все это было до либерального предложения из его друзей, о котором я говорил во-первых, хотя они и случилось прийти после него.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Реклама на сайте: